Menu

UNRWA: suspensão do financiamento começa a afetar a agência

«Para além da questão do financiamento, continuam a ouvir-se apelos ao desmantelamento da UNRWA… Também penso que é extraordinariamente míope.» A UNRWA, o maior fornecedor de ajuda na Faixa de Gaza, terá de começar a reduzir as suas operações no enclave já em março se o congelamento do financiamento por parte dos principais doadores não […]

sem comentários
Apoie o Cafezinho
Siga-nos no Siga-nos no Google News
Dylan Martínez/Reuters

«Para além da questão do financiamento, continuam a ouvir-se apelos ao desmantelamento da UNRWA… Também penso que é extraordinariamente míope.»

A UNRWA, o maior fornecedor de ajuda na Faixa de Gaza, terá de começar a reduzir as suas operações no enclave já em março se o congelamento do financiamento por parte dos principais doadores não for revertido ou se novos financiamentos não avançarem, de acordo com o chefe da agência, Philippe Lazzarini.

“A situação já é um desastre total na Faixa de Gaza”, disse Lazzarini ao The New Humanitarian numa ampla entrevista de 16 de fevereiro, no meio de uma crise humanitária em Gaza que ele disse ser de proporções “impressionantes” .

“Não devemos esquecer que a UNRWA continua a ser, pelo menos entre as agências da ONU, o principal fornecedor, e todas as outras agências também, na realidade, dependem das plataformas logísticas e do apoio que a UNRWA fornece na Faixa de Gaza. Portanto, [se o financiamento não for restaurado], tornaria os já miseráveis ​​ainda mais trágicos, se é que isso é possível.”

Cerca de 20 países – incluindo os três principais doadores da UNRWA: os EUA, a Alemanha e a UE – suspenderam o financiamento da agência há três semanas. Isto seguiu-se às alegações israelitas de que 12 dos seus 13.000 funcionários em Gaza estiveram envolvidos nos ataques do Hamas a Israel, em 7 de outubro, que mataram cerca de 1.140 pessoas – a maioria civis – segundo as autoridades israelitas.

Israel ainda não forneceu provas conclusivas para fundamentar as alegações e a ONU lançou uma investigação. O financiamento que está sendo retido equivale a quase metade do orçamento operacional da UNRWA, e Israel e alguns dos seus apoiadores apelam ao desmantelamento e substituição da UNRWA devido ao que consideram ser preocupações sobre a capacidade da agência de manter a neutralidade. Outros especialistas, no entanto, argumentam que os desafios que a UNRWA enfrenta quando se trata de manter a neutralidade são os mesmos que qualquer outra agência da ONU ou organização internacional.

Entretanto, a campanha militar israelita e o cerco a Gaza lançados após os ataques de 7 de outubro devastaram o enclave. Mais de 29 mil palestinos foram mortos – incluindo quase 21 mil mulheres e crianças – quase 70 mil ficaram feridos e milhares estão desaparecidos e acredita-se que estejam mortos sob os escombros de edifícios destruídos, de acordo com as autoridades de saúde em Gaza.

Apenas uma pequena parte da assistência humanitária está sendo autorizada a entrar e as operações de ajuda no enclave enfrentam grandes barreiras. O congelamento do financiamento ameaça ainda mais a capacidade da UNRWA de responder às necessidades em Gaza. Também estão em risco as operações da agência em Jerusalém Oriental, na Cisjordânia, na Jordânia, na Síria e no Líbano, onde fornece educação, cuidados de saúde, apoio humanitário e outros serviços a milhões de refugiados palestinos e aos seus descendentes.

The New Humanitarian sentou-se com Lazzarini para discutir o impacto do congelamento do financiamento, a campanha para desmantelar a UNRWA, o futuro da agência, o elevado número de funcionários da UNRWA mortos em Gaza e muito mais.

Esta entrevista foi editada para maior extensão e clareza.

The New Humanitarian: Quando você espera que surjam todos os efeitos do congelamento do financiamento?

Philippe Lazzarini: Se todo o dinheiro no pipeline estiver congelado, começaríamos a entrar em fluxo de caixa negativo em março e ficaríamos em um vermelho profundo, profundo, profundo, profundo em abril. Mas isso depende de vários fatores. É um alvo em movimento agora. Tudo depende de que tipo de dinheiro novo poderemos obter; que tipo de pausa temporária de dinheiro congelado é descongelado ou processado. Mas vamos supor que não seja fornecido absolutamente nada à agência, nossas operações começariam a ficar comprometidas a partir de março.

The New Humanitarian: Como seria isso na prática para as pessoas em Gaza?

Lazzarini: A situação já é um desastre total na Faixa de Gaza. É um lugar onde as pessoas perderam absolutamente tudo. Eles estão vivendo em condições extraordinariamente miseráveis. Sabemos que a insegurança alimentar é muito generalizada e que temos bolsas de fome – se não de fome – surgindo na Faixa de Gaza. Estamos lutando e atrasados ​​quando se trata de serviços de saúde. Estamos atrasados ​​quando se trata de fornecer água limpa. Estamos atrasados ​​no que diz respeito ao fornecimento de itens essenciais para enfrentar as duras condições climáticas do momento, porque estamos no inverno. Então, basicamente, isso tornaria tudo ainda mais difícil, mais miserável.

The New Humanitarian: Qual é o plano B neste momento a curto prazo?

Lazzarini: Você deveria perguntar a todos aqueles que querem enfraquecer a UNRWA. Temos de colocar isto agora num contexto mais amplo: para além da questão do financiamento, continuamos a ouvir apelos ao desmantelamento da UNRWA, à substituição da UNRWA. Também penso que é extraordinariamente míope.

Quando a operação militar terminar, entraremos numa fase de transição muito longa e prolongada, onde teremos uma profunda necessidade humanitária. Seria um período de miséria e dor. Seria um período em que a comunidade internacional não estaria preparada para investir maciçamente na ausência de um pacote político sério e com prazo determinado. Será o momento em que poderá haver uma nova e emergente operação palestina com autoridade, mas é evidente que esta autoridade não será capaz de fornecer, em grande escala, serviços críticos à população.

Um deles, por exemplo, é a educação. Temos mais de meio milhão de moças e rapazes profundamente traumatizados na Faixa de Gaza que temos de trazer de volta num quadro de educação formal e informal. Uma nova administração não estaria, no início, em posição de fornecê-la em grande escala, e não existe absolutamente nenhuma outra entidade da ONU ou ONG que forneça educação a um número tão grande de pessoas da forma como a UNRWA o fez.

Temos também a dimensão política de liquidar a UNRWA. Isto seria sentido pela comunidade palestina como se a comunidade internacional lhe virasse as costas… Também enfraqueceria a sua aspiração à autodeterminação, porque ao liquidar a UNRWA, basicamente é também uma indicação de que talvez não estejamos tão empenhados na promoção de uma sociedade justa e solução política duradoura [para o conflito].

Então, o que estou tentando dizer aqui é que as implicações são enormes e vastas. E não se concentram apenas em Gaza, mas também na tábua de salvação que oferecemos aos refugiados palestinos em toda a região: na Jordânia, na Síria, no Líbano, na Cisjordânia e em Jerusalém Oriental.

É por isso que continuo a alertar sobre esta tentação míope: “Ah, sim, tudo bem, se a UNRWA está agora nesta situação, vamos encontrar alternativas”. Mas não há alternativa duradoura. [Pode] haver uma alternativa muito pontual – e não acredito que possa ser implementada tão rapidamente e seria um erro tentar fazê-lo durante a resposta humanitária urgente – mas mesmo que conseguíssemos, as implicações a médio e longo prazo são também enormes e as implicações regionais não devem definitivamente ser subestimadas.

The New Humanitarian: Então, como você prevê o papel da UNRWA no futuro? Você está alertando que não pode ser simplesmente desmantelado, mas as pressões existem – das autoridades israelenses, dos seus doadores.

Lazzarini: Ouça, a UNRWA é uma organização temporária que infelizmente já existe há 75 anos. E estes 75 anos nada mais são do que a expressão do fracasso da comunidade internacional em ter promovido uma solução política justa e duradoura.

Agora, a única alternativa hoje – e espero sinceramente que, depois desta transformação sísmica e trágica que atingiu a região: a Palestina e Israel, mas também mais além –, este seja o alerta para finalmente estarmos genuinamente empenhados na promoção de uma política de solução. Podemos começar a falar depois disso sobre a extinção progressiva da UNRWA, porque a agência, através do seu vasto número de funcionários públicos, sempre esteve orientada para a entrega dos seus serviços a um Estado e a uma administração, o que seria o resultado desta decisão política.

Mas não vejo qualquer alternativa durante a transição ou a trajetória que conduz a esta solução política. A razão de ser da UNRWA é fornecer, de fato, a tábua de salvação a uma das comunidades mais destituídas e desfavorecidas da região – os refugiados palestinos – até que no futuro haja um Estado responsável por eles.

The New Humanitarian: Passemos ao número de funcionários da UNRWA mortos desde 7 de outubro. É um número enorme. Por que tantos funcionários foram mortos?

Lazzarini: Hoje são 158. É um número enorme. É um número que também é proporcional ao número de pessoas mortas em Gaza, em comparação com a população em geral. Muitos dos nossos funcionários foram mortos com familiares, em casa, sob bombardeios.

Se olharmos para o enorme preço que a população pagou, e para o nosso pessoal fazer parte do tecido social da Faixa de Gaza, os números são absolutamente surpreendentes. Estamos falando de cerca de 100 mil pessoas em quatro meses que foram mortas, feridas ou desaparecidas. Isso representa 5% da população em quatro meses. Estamos falando de 17.000 crianças completamente órfãs e sem parentes conhecidos ao seu redor.

The New Humanitarian: Dado que os ataques também ocorreram contra alvos de ajuda humanitária e instalações da UNRWA, acha que o pessoal da UNRWA, em particular, está sendo alvo?

Lazzarini: O que sei é que muitas instalações da ONU que abrigam milhares de pessoas foram atingidas. Tivemos mais de 350 pessoas mortas em nossos abrigos, milhares ficaram feridas. Sabemos que algumas instalações da ONU foram utilizadas para operações militares, quer pelo Hamas, quer pelo exército israelita, que a bandeira da ONU – apesar de partilharmos todas as nossas coordenadas – foi desconsiderada e não proporcionou a proteção que as pessoas teriam esperado.

Acredito verdadeiramente que precisamos, depois da guerra, de uma comissão de inquérito independente para estabelecer os fatos do que aconteceu com todas estas instalações da ONU [que] deveriam abrigar ou fornecer proteção – o que aconteceu e quem é o responsável e quem deve ser responsabilizado.

The New Humanitarian: Entendo que não foram apresentadas à UNRWA as provas relativas às acusações de que 12 funcionários da UNRWA estariam alegadamente envolvidos nos ataques de 7 de outubro em Israel. Por que você tomou as medidas que tomou – por que demitir o pessoal sem essas provas?

Lazzarini: Essa é uma boa pergunta, porque acredito que não só a reputação da agência estava completamente em jogo, mas também a nossa capacidade de fornecer assistência humanitária crítica ou a nossa capacidade de prestar serviços a milhões de refugiados palestinos. Portanto, esta é a principal razão pela qual tomei a decisão de rescindir os contratos com base em alegações.

Ao mesmo tempo, há uma investigação em curso, para a qual também apelamos à plena cooperação e, de alguma forma, é uma espécie de processo inverso. Esta comissão de investigação irá apurar os fatos e basicamente dizer-nos que tipo de respostas devem ser dadas. Mas senti que não tinha outra escolha senão tentar proteger e blindar a capacidade da agência de continuar e prosseguir o seu trabalho crítico.

Eu diria que a suspensão tradicional teria transmitido a mensagem de que estas alegações extraordinariamente graves são tratadas [como] qualquer outro tipo de alegação. Na realidade, uma alegação de ter participado no horrível massacre de 7 de outubro – é um tipo de alegação sem precedentes, e isso também desencadeou uma decisão interna excepcional.

Publicado originalmente pelo The New Humanitarian em 16/02/2024

Por Irwin Loy e Eric Reidy

Edição: Andrew Gully

Apoie o Cafezinho
Siga-nos no Siga-nos no Google News

Comentários

Os comentários aqui postados são de responsabilidade exclusiva de seus autores e não representam a opinião do site O CAFEZINHO. Todos as mensagens são moderadas. Não serão aceitos comentários com ofensas, com links externos ao site, e em letras maiúsculas. Em casos de ofensas pessoais, preconceituosas, ou que incitem o ódio e a violência, denuncie.

Escrever comentário

Escreva seu comentário

Nenhum comentário ainda, seja o primeiro!


Leia mais

Recentes

Recentes