Dylan e Johnny Cash

Girl From The North Country

Well, if you’re travelin’ in the north country fair,
Where the winds hit heavy on the borderline,
Remember me to one who lives there.
She once was a true love of mine.

Well, if you go when the snowflakes storm,
When the rivers freeze and summer ends,
Please see if she’s wearing a coat so warm,
To keep her from the howlin’ winds.

Please see for me if her hair hangs long,
If it rolls and flows all down her breast.
Please see for me if her hair hangs long,
That’s the way I remember her best.

I’m a-wonderin’ if she remembers me at all.
Many times I’ve often prayed
In the darkness of my night,
In the brightness of my day.

So if you’re travelin’ in the north country fair,
Where the winds hit heavy on the borderline,
Remember me to one who lives there.
She once was a true love of mine.

*

Garota do Norte do País

Bem, se você estiver viajando pelo norte do país,
Onde o vento sopra forte na fronteira,
Fale de mim para quem mora lá,
Ela foi certa vez, meu verdadeiro amor.

Bem, se você for quando a neve estiver caindo,
Quando os rios gelarem e o verão estiver terminando,
Por favor veja se ela esta usando um casaco quente,
E a mantenha afastada do ganido dos ventos.

Por favor veja se os cabelos dela esvoaçam,
Se balança e escorrem sobre seu peito.
Por favor veja se os cabelos dela esvoaçam,
É assim que mais me lembro dela.

Eu fico imaginando se ela ainda lembra de mim.
Por vezes tenho muito rezado
Na escuridão da minha noite,
Na claridade do meu dia.

Então se estiver viajando pelo norte do país,
Onde o vento sopra forte na fronteira,
Fale de mim para quem mora lá.
Ela foi certa vez, meu verdadeiro amor.

Miguel do Rosário: Miguel do Rosário é jornalista e editor do blog O Cafezinho. Nasceu em 1975, no Rio de Janeiro, onde vive e trabalha até hoje.
Related Post

Privacidade e cookies: Este site utiliza cookies. Ao continuar a usar este site, você concorda com seu uso.