Menu

Xi Jinping e Putin se reúnem em Moscou

Xinhua – O presidente chinês, Xi Jinping, reuniu-se com seu homólogo russo, Vladimir Putin, nesta segunda-feira em Moscou. A parceria estratégica abrangente de coordenação entre os dois países salvaguardou a equidade e a justiça internacionais por um lado, e promoveu a prosperidade e o desenvolvimento comuns dos dois países por outro lado, disse Xi ao […]

2 comentários
Apoie o Cafezinho
Siga-nos no Siga-nos no Google News
Xinhua/Shen Hong

Xinhua – O presidente chinês, Xi Jinping, reuniu-se com seu homólogo russo, Vladimir Putin, nesta segunda-feira em Moscou.

A parceria estratégica abrangente de coordenação entre os dois países salvaguardou a equidade e a justiça internacionais por um lado, e promoveu a prosperidade e o desenvolvimento comuns dos dois países por outro lado, disse Xi ao se reunir com Putin.

A convite de Putin, Xi chegou antes no mesmo dia à capital russa para uma visita de Estado.

Leia a íntegra do pronunciamento de Xi Jinping!

Xi Jinping
Presidente da República Popular da China

A convite do presidente Vladimir Putin, farei em breve uma visita de Estado à Federação Russa. A Rússia foi o primeiro país que visitei depois de ter sido eleito presidente há dez anos. Na última década, fiz oito visitas à Rússia. Eu vim sempre com grandes expectativas e voltei com resultados frutíferos, abrindo um novo capítulo para as relações China-Rússia junto com o presidente Putin.

A China e a Rússia são os maiores vizinhos um do outro e parceiros estratégicos abrangentes de coordenação. Somos os dois maiores países do mundo e membros permanentes do Conselho de Segurança da ONU. Ambos os países defendem uma política externa independente e veem nosso relacionamento como uma alta prioridade em nossa diplomacia.

Há uma lógica histórica clara e uma forte força motriz interna para o crescimento das relações China-Rússia. Nos últimos dez anos, percorremos um longo caminho em nossa ampla cooperação e avançamos significativamente na nova era.

— As interações de alto nível têm desempenhado um papel estratégico fundamental na liderança das relações China-Rússia. Estabelecemos todo um conjunto de mecanismos para interações de alto nível e cooperação multifacetada que fornecem importantes salvaguardas sistêmicas e institucionais para o crescimento dos laços bilaterais. Ao longo dos anos, mantive uma estreita relação de trabalho com o presidente Putin. Já nos encontramos 40 vezes em ocasiões bilaterais e internacionais. Juntos, traçamos o plano para as relações bilaterais e a cooperação em vários campos e tivemos comunicação oportuna sobre as principais questões internacionais e regionais de interesse mútuo, fornecendo administração firme para o crescimento sustentado, sólido e estável das relações China-Rússia.

— Nossos dois lados consolidaram a confiança política mútua e promoveram um novo modelo de relações entre os grandes países. Guiados por uma visão de amizade duradoura e cooperação ganha-ganha, a China e a Rússia estão comprometidas com a não-aliança, sem confronto e sem visar terceiros no desenvolvimento de nossos laços. Apoiamo-nos firmemente em seguir um caminho de desenvolvimento adequado às nossas respectivas realidades nacionais e apoiamos o desenvolvimento e o rejuvenescimento de cada um. A relação bilateral tornou-se mais madura e resiliente. Está repleto de novo dinamismo e vitalidade, dando um bom exemplo para o desenvolvimento de um novo modelo de relações entre os grandes países, caracterizado pelo respeito mútuo, coexistência pacífica e cooperação ganha-ganha. 

— Nossos dois lados estabeleceram uma estrutura de cooperação abrangente e multifacetada.Graças aos esforços conjuntos de ambos os lados, o comércio China-Rússia ultrapassou US$ 190 bilhões no ano passado, um aumento de 116% em relação a dez anos atrás. A China é o maior parceiro comercial da Rússia há 13 anos consecutivos. Temos visto um aumento constante em nosso investimento bidirecional. Nossa cooperação em grandes projetos em áreas como energia, aviação, espaço e conectividade está avançando de forma constante. Nossa colaboração em inovação científica e tecnológica, comércio eletrônico internacional e outras áreas emergentes está mostrando um forte impulso. Nossa cooperação no nível subnacional também está crescendo. Tudo isso trouxe benefícios tangíveis para os povos chinês e russo e forneceu uma força motriz incessante para nosso respectivo desenvolvimento e rejuvenescimento. 

— Nossos dois lados agiram com base na visão de uma amizade duradoura e fortaleceram constantemente nossa amizade tradicional. Por ocasião da comemoração do 20º aniversário do Tratado China-Rússia de Boa Vizinhança e Cooperação Amigável , o Presidente Putin e eu anunciamos a extensão do Tratado e adicionamos novas dimensões a ele. Nossos dois lados realizaram oito “anos temáticos” em nível nacional e continuaram a escrever novos capítulos para a amizade e cooperação China-Rússia. Os nossos dois povos apoiaram-se e torceram um pelo outro na luta contra a COVID, o que mais uma vez prova que “amigo necessitado é amigo mesmo”.  

— Nossos dois lados tiveram estreita coordenação no cenário internacional e cumpriram nossas responsabilidades como grandes países. A China e a Rússia estão firmemente comprometidas em salvaguardar o sistema internacional centrado na ONU, a ordem internacional sustentada pelo direito internacional e as normas básicas das relações internacionais baseadas nos propósitos e princípios da Carta da ONU. Mantivemos uma estreita comunicação e coordenação na ONU, na Organização de Cooperação de Xangai, no BRICS, no G20 e em outros mecanismos multilaterais, e trabalhamos juntos por um mundo multipolar e maior democracia nas relações internacionais. Temos atuado na prática do verdadeiro multilateralismo, promovendo os valores comuns da humanidade e defendendo a construção de um novo tipo de relações internacionais e de uma comunidade com um futuro compartilhado para a humanidade.

Olhando para trás, para a extraordinária jornada das relações China-Rússia nos últimos 70 anos e mais, sentimos fortemente que nosso relacionamento não chegou facilmente onde está hoje, e que nossa amizade está crescendo constantemente e deve ser valorizada por todos nós. A China e a Rússia encontraram o caminho certo para as interações de estado para estado. Isso é essencial para que o relacionamento resista ao teste das mudanças nas circunstâncias internacionais, uma lição corroborada pela história e pela realidade.

Minha próxima visita à Rússia será uma jornada de amizade, cooperação e paz. Estou ansioso para trabalhar com o presidente Putin para adotar em conjunto uma nova visão, um novo projeto e novas medidas para o crescimento da parceria estratégica abrangente de coordenação China-Rússia nos próximos anos.

Para isso, nossos dois lados precisam melhorar a coordenação e o planejamento. Ao nos concentrarmos em nossas respectivas causas de desenvolvimento e rejuvenescimento, devemos ser criativos em nosso pensamento, criar novas oportunidades e injetar novo ímpeto. É importante aumentar a confiança mútua e trazer à tona o potencial da cooperação bilateral para manter as relações China-Rússia em alto nível.

Nossos dois lados precisam aumentar a qualidade e a quantidade de investimento e cooperação econômica e intensificar a coordenação política para criar condições favoráveis ​​para o desenvolvimento de alta qualidade de nossa cooperação de investimento. Precisamos impulsionar o comércio bilateral, promover maior convergência de interesses e áreas de cooperação e promover o desenvolvimento complementar e sincronizado do comércio tradicional e áreas emergentes de cooperação. Precisamos fazer esforços sustentados para sinergizar a Iniciativa do Cinturão e Rota e a União Econômica da Eurásia, a fim de fornecer mais apoio institucional à cooperação bilateral e regional.

Nossos dois lados precisam intensificar os intercâmbios interpessoais e culturais e garantir o sucesso dos Anos de Intercâmbio Esportivo China-Rússia. Devemos fazer bom uso dos mecanismos de cooperação subnacionais para facilitar mais interações entre províncias/estados irmãos e cidades. Devemos incentivar o intercâmbio de pessoal e pressionar pela retomada da cooperação no turismo. Devemos disponibilizar melhores acampamentos de verão, escolas administradas em conjunto e outros programas para aumentar cada vez mais o entendimento mútuo e a amizade entre nossos povos, especialmente entre os jovens.

O mundo de hoje está passando por profundas mudanças nunca vistas em um século. A tendência histórica de paz, desenvolvimento e cooperação ganha-ganha é imparável. As tendências predominantes de multipolaridade mundial, globalização econômica e maior democracia nas relações internacionais são irreversíveis. Por outro lado, nosso mundo é confrontado com desafios de segurança tradicionais e não tradicionais complexos e entrelaçados, atos prejudiciais de hegemonia, dominação e intimidação e uma longa e tortuosa recuperação econômica global. Países ao redor do mundo estão profundamente preocupados e ansiosos para encontrar uma saída cooperativa para a crise.

Em março de 2013, ao falar no Instituto Estadual de Relações Internacionais de Moscou, observei que os países estão ligados e dependentes uns dos outros em um nível nunca antes visto, e que a humanidade, vivendo na mesma aldeia global, emergiu cada vez mais como um comunidade com um futuro compartilhado em que os interesses de todos estão intimamente ligados. Desde então, propus a Iniciativa do Cinturão e Rota, a Iniciativa de Desenvolvimento Global, a Iniciativa de Segurança Global e a Iniciativa de Civilização Global em diferentes ocasiões. Tudo isso enriqueceu nossa visão de uma comunidade com um futuro compartilhado para a humanidade e forneceu caminhos práticos para isso. Fazem parte da resposta da China às mudanças do mundo, do nosso tempo e da trajetória histórica.

Ao longo destes dez anos, os valores comuns da humanidade – paz, desenvolvimento, equidade, justiça, democracia e liberdade – criaram raízes mais profundas no coração dos povos. Um mundo aberto, inclusivo, limpo e bonito com paz duradoura, segurança universal e prosperidade comum tornou-se a aspiração compartilhada de mais e mais países. A comunidade internacional reconheceu que nenhum país é superior a outro, nenhum modelo de governo é universal e nenhum país deve ditar a ordem internacional. O interesse comum de toda a humanidade é um mundo unido e pacífico, em vez de dividido e volátil.

Since last year, there has been an all-round escalation of the Ukraine crisis. China has all along upheld an objective and impartial position based on the merits of the issue, and actively promoted peace talks. I have put forth several proposals, i.e., observing the purposes and principles of the UN Charter, respect of the legitimate security concerns of all countries, supporting all efforts conducive to the peaceful settlement of the crisis, and ensuring the stability of global industrial and supply chains. They have become China’s fundamental principles for addressing the Ukraine crisis.

Não faz muito tempo, divulgamos a Posição da China sobre a Solução Política da Crise na Ucrânia , que leva em consideração as preocupações legítimas de todas as partes e reflete o mais amplo entendimento comum da comunidade internacional sobre a crise. Tem sido construtivo na mitigação das repercussões da crise e na facilitação da sua resolução política. Não existe solução simples para um problema complexo. Acreditamos que, desde que todas as partes adotem a visão de segurança comum, abrangente, cooperativa e sustentável, e busquem um diálogo e consulta igualitários, racionais e orientados para resultados, encontrarão uma maneira razoável de resolver a crise, bem como um amplo caminho rumo a um mundo de paz duradoura e segurança comum.

Para administrar bem os assuntos do mundo, é preciso, antes de mais nada, administrar bem seus próprios assuntos. O povo chinês, sob a liderança do Partido Comunista da China, está se esforçando em unidade para promover o rejuvenescimento da nação chinesa em todas as frentes através do caminho chinês para a modernização. A modernização chinesa é caracterizada pelas seguintes características: é a modernização de uma enorme população, a modernização da prosperidade comum para todos, a modernização do avanço material e ético-cultural, a modernização da harmonia entre a humanidade e a natureza e a modernização da paz desenvolvimento. Essas características chinesas distintas são a cristalização de nossas práticas e explorações ao longo dos anos e refletem nossa profunda compreensão da experiência internacional. Daqui para frente, vamos promover firmemente a causa da modernização chinesa, nos esforçaremos para realizar um desenvolvimento de alta qualidade e expandir a abertura de alto padrão. Acredito que isso trará novas oportunidades de desenvolvimento para a Rússia e todos os países do mundo.

Assim como todo ano novo começa com a primavera, todo sucesso começa com ações. Temos todos os motivos para esperar que a China e a Rússia, como companheiras de viagem na jornada de desenvolvimento e rejuvenescimento, façam novas e maiores contribuições para o avanço humano.

Apoie o Cafezinho
Siga-nos no Siga-nos no Google News

Comentários

Os comentários aqui postados são de responsabilidade exclusiva de seus autores e não representam a opinião do site O CAFEZINHO. Todos as mensagens são moderadas. Não serão aceitos comentários com ofensas, com links externos ao site, e em letras maiúsculas. Em casos de ofensas pessoais, preconceituosas, ou que incitem o ódio e a violência, denuncie.

Escrever comentário

Escreva seu comentário

Bandoleiro

21/03/2023 - 11h11

As minhas fontes secretas me disseram que ligaram para Lula durante o encontro para saber o que devem falar e até fazer depois….kkkkkkkkkkkk

EdsonLuíz.

21/03/2023 - 10h38

China: 1.434.000.000.
Rússia: 146.000.000.
■1.580.000.000!
▪Um Bilhão, quinhentos e oitenta milhões de oprimidos. Fora mais outros milhões de oprimidos em repúblicas vizinhas submetidas, como Belarus, e oprimidos de áreas invadidas de vizinhos, como na Geórgia e na Moldávia.

Você quer ser um? Quer ser o quê? Opressor ou oprimido?

Aqui, na América Latina, já temos um pouco da continuação disso:: Venezuela, Cuba, Nicarágua (Ditaduras ditas ‘de esquerda’) e El Salvador(ditadura dita ‘de direita’).

Sob essa gente autoritária sempre corremos perigo. No Brasil, estivemos a última vez sob ditadura com a que se instalou em 1964, que Jair Bolsonaro era membro; tivemos e temos os governos do PT apoiando antes e agora várias ditaduras aqui na América Latina e na África. E todos viram em 08 de janeiro os propósitos reais de Jair Bolsonaro.

Entre ditaduras, ditadores e seus apoiadores temos até encontros históricos, como este de agora aqui no Brasil, de Lula/PT e Jair Bolsonaro apoiarem juntos o ditador(Autocrata?) da Rússia Vladimir Putin.


Leia mais

Recentes

Recentes